《我的太阳》英文、中文歌词
我的太阳,那就是你 啊,太阳我的太阳 那就是你。
o sole, o sole mio 中文歌词:啊!多么辉煌,灿烂的阳光!暴风雨过去后天空多晴朗,清新的空气令人精神爽朗。
我的太阳歌词:多么辉煌那灿烂的阳光。暴风雨过去后天空多晴朗。清新的空气令人心仪神旷。多么辉煌那灿烂的阳光。啊你的眼睛闪烁着光芒。仿佛那太阳灿烂辉煌。眼睛闪烁着光芒。仿佛太阳灿烂辉煌。当黑夜来临太阳不再光。
问题六:《我的太阳》英文、中文歌词 《我的太阳》是19世纪意大利作曲家卡普阿写的一首独唱歌曲。由卡普罗受莎士比亚 的剧本《罗密欧与朱丽叶》中诗句的启发,创作了这首借赞美太阳来表达真挚爱情的歌 曲的歌词。
作者菲恩 意大利民歌《我的太阳》,声调悠扬,情感真挚。这首歌曲一经问世,便引起了轰动。《我的太阳》,从某种意义上说,不仅仅是“我的阳光,我的光芒”,还是“我的某种信仰”。阳光会到来,治愈的温暖也会不期而遇。
我的太阳歌词音译(不是中文翻译)
1、多么辉煌那灿烂的阳光,暴风雨过去后天空多晴朗,清新的空气令人心仪神旷,多么辉煌那灿烂的阳光,啊你的眼睛闪烁着光芒,仿佛那太阳灿烂辉煌,眼睛闪烁着光芒。
2、我的太阳歌词:多么辉煌那灿烂的阳光。暴风雨过去后天空多晴朗。清新的空气令人心仪神旷。多么辉煌那灿烂的阳光。啊你的眼睛闪烁着光芒。仿佛那太阳灿烂辉煌。眼睛闪烁着光芒。仿佛太阳灿烂辉煌。当黑夜来临太阳不再光。
3、mio 中文歌词:啊!多么辉煌,灿烂的阳光!暴风雨过去后天空多晴朗,清新的空气令人精神爽朗。
4、服了你了!先提供意大利语的歌词,实际上中文的汉语拼音就是用的拉丁文,把那个意大利语的歌词分成一个一个音节,再把它当作拼音来读就行了,有少数地方会不同但是韵母大部分是一样的读法。
5、中文歌词由fumino翻译,严禁转载。需要引用时请用超链接方式给出本文地址。
6、《我的太阳》是一首著名的意大利那波里歌曲,是世界三大男高音歌唱家之一帕瓦罗蒂的代表作。其原名为《O,solamio》。
我的太阳意大利语歌词
1、《我的太阳》是一首著名的意大利那波里歌曲,是世界三大男高音歌唱家之一帕瓦罗蒂的代表作。其原名为《O,solamio》。
2、服了你了!先提供意大利语的歌词,实际上中文的汉语拼音就是用的拉丁文,把那个意大利语的歌词分成一个一个音节,再把它当作拼音来读就行了,有少数地方会不同但是韵母大部分是一样的读法。
3、《我的太阳》 歌词:暴风雨过去后,天空多晴朗;小鸟儿在歌唱,空气多芳香。湖面微波荡漾,闪耀着金光,象一件精灵织的美丽衣裳。啊我的太阳,比这更美;啊我的太阳,那就是你。
4、多么辉煌那灿烂的阳光,暴风雨过去后天空多晴朗,清新的空气令人心仪神旷,多么辉煌那灿烂的阳光,啊你的眼睛闪烁着光芒,仿佛那太阳灿烂辉煌,眼睛闪烁着光芒。
5、《我亲爱的》,比较短,但对气息要求比较高,不可以唱断气,有中文和意大利文两个版本。《渔光曲》,这个初学比较好,旋律简单。《思乡曲》,“中秋月,挂天上”那首。
我的太阳中文音译
my sunshine 从字面上看是“我的阳光”,实际表达的是“我的幸福和欢乐之源(太阳)”。中文用“我的阳光”来表达爱慕的不多,而说“我的太阳”的却不少。
http://v.youku.com/v_show/id_XNTY2MjQ0MTY=.html 看看这个行不?其实你不需要这样来唱歌剧的,我发现意大利语和汉语拼音是很像的,就这样拼就行了,大部分都是对的,没必要用音译。
服了你了!先提供意大利语的歌词,实际上中文的汉语拼音就是用的拉丁文,把那个意大利语的歌词分成一个一个音节,再把它当作拼音来读就行了,有少数地方会不同但是韵母大部分是一样的读法。